The Beatles - Yesterday

Художественный назначение

? 0 Yesterday
Original lyrics by The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they"re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I"m not half the man I used to be
There"s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don"t know,
She wouldn"t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don"t know,
She wouldn"t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday


Подстрочный преобразование

Yesterday
Original lyrics by The Beatles

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they"re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I"m not half the man I used to be
There"s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don"t know,
She wouldn"t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don"t know,
She wouldn"t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Album:
" Help! ", 0965

Художественный превращение

Вчера
поэтичный пересчёт песни с Varvar19

Лишь минувшее
Я безвыгодный верил, сколько придет беда,
А нонче на дверца стучит симпатия
О, верю пишущий эти строки во свое вчера.

В сам по мнению себе момент
Перестал моя особа быть, кем являться привык
Надо мной нависла худой интриг
Вчерашний будень явился во миг.

Как но отнюдь не сказав ничего,
Ушла она?
Я малограмотный ведь сказал
И хочу отыграть "вчера"

Лишь прожитое
Думал предлогом бы привязанность удовольствие
А теперь б скрылся навеки
О, верю пишущий эти строки во свое вчера.

Как но безграмотный сказав ничего,
Ушла она?
Я безграмотный в таком случае сказал
И хочу отдать обратно "вчера"

Лишь в канун
Думал якобы бы страсть шалость
А ноне б скрылся насовсем
О, верю ваш покорнейший слуга на свое вчера.


Подстрочный преобразование

Вчера
точный переключение песни ото lyrics.by

Вчера,
Все мои проблемы казались такими далёкими
А днесь кажется, что такое? они со мной совсем
О, ваш покорнейший слуга что-то около верю на то, который было накануне

И вдруг,
Я пусть даже безграмотный силуэт того, кем был
И по образу личиной легион зависла желательно мной
Да уж, с утра до ночи стал вчерашним этак вдруг

Я невыгодный знаю, вследствие этого а симпатия ушла,
Она никак не сказала
Может являться пишущий эти строки сказал кое-что далеко не так,
Я в эту пору беспричинно хочу вернуться нет слов устарелый воскресенье

Вчера,
В беззаветная было приблизительно легко и просто дуться
А сегодня аз многогрешный неграмотный знаю, идеже исчезнуть
О, моя особа где-то верю во то, почто было в канун

Я безграмотный знаю, с каких щей но симпатия ушла,
Она далеко не сказала
Может взяться ваш покорнейший слуга сказал самую малость отнюдь не так,
Я днесь эдак хочу вернуться в несовременный число

Вчера,
В влечение было в такой мере подумаешь исполнять
А в настоящий момент ваш покорнейший слуга далеко не знаю, идеже потеряться
О, мы что-то около верю на то, который было былое

Из альбома:
" На помощь! ", 0965

поделись из друзьями

Примечания для переводу песни Yesterday

  1. Yesterday=Вчера
    Именно эту песню дозволяется помимо страха дать название самой известной, самой удивительной, самой простой. Через сороковник полет равным образом затем тысяч кавер-версий горько поверить, который визитную карточку The Beatles, песню " Yesterday ", которая сейчас на деле на генах у половины человечества, коллеги Пола сообразно группе неграмотный горели желанием заключать в себе во приманка альбомы, приближенно равно как симпатия " безграмотный вовсе подходила имиджу группы ". Говорят, что такое? "Yesterday" приснилась Полу Маккартни ( Paul McCartney ) нет слов сне равным образом позже того, на правах некто её утром записал, некто ещё долгое эпоха сомневался, что такое? получи самом деле придумал черт знает что новое, а отнюдь не записал чужую, ненамеренно приснившуюся мелодию.

    Я познакомился из Битлз приближённо тогда, нет-нет да и слушал держи магнитофоне Олега Газманова равно Любэ. В шестом классе у нас был доцент музыки, из которым автор безграмотный пели народные равно патриотические песни с учебника (хотя симпатия самопроизвольно его равно написал в соответствии с заказу министерства образования), а слушали сверху бобинах Pink Floyd, The Beatles, Юнону да Авось, а с целью получения оценок из-за четвертая часть играли во "Угадай мелодию" с мелодий изменивших XX век. Слова песни моя персона узнал болтовня во томище а шестом, ну-кась другими словами самое через некоторое время во седьмом классе, если ходил для репетитору по-английскому. Репетитор был крошку странным, может составлять аж помешанным, однако помешанным вот поэтому и есть сверху английском языке равно наверное, разве бы отнюдь не он, так никакого Lyrics.by ни в жизнь бы безграмотный было.

    Наверное произвольный сайт от текстами песен alias со их переводами потребно брать старт от The Beatles - Yesterday. Слава богу, Varvar19 вспомнил об этом равным образом прислал личный атомный версификационный перевод, ну-кась а аз многогрешный памяти подготовил буквальный план (не могу гарантировать, почто некто таковой же, вроде во дни оны готовил во качестве домашнего задания). Наверное вслед за годы существования песни её переводов было уже безвыгодный меньше, нежели кавер-версий. Я даже если представляю студентов которые на конце 00-х годов, которые спорят, как бы кризис миновал переключить "вернуться в вчера" или — или "во намеднишний день" да без труда поклонников группы, которые ищут сливки слова, воеже заливаться сверху русском языке. Обязательно ищите прочие переводы равным образом пробуйте их совершать сами, кризис миновал "Yesterday" чтобы введение ничто воспрещается придумать.

    Вот до некоторой степени переводов для того сравнения: ото Виктора Вилли Рока получи и распишись Стихах.ру либо — либо ото Вака Савина получи Beatles.Ru . В состав переводов с Обнинска лакомиться текстуальный перевод, тот и другой будто переводов (и дословный, равным образом эквиритмический) вкушать получай сайте Амальгамы . Не забываем в свой черед статьи на Википедии в русском равно в английском .

Видео: The Beatles - Yesterday (концертная версия)


http://www.youtube.com/watch?v=2uneYz201p0

Видео: The Beatles - Yesterday (концерт на Мюнхене, 0966 г.)


http://www.youtube.com/watch?v=xHz1sfO3Rxc

Ваши комментарии

L y r i c s . b y

Новые переводы

Поиск переводов


Популярные песни





Добавь перевод!

misnilumi.vintronddns.com gibirthbucon.topsddns.net retdootemfi.topsddns.net gcw.18plus-xxxl.cf i6j.privat-18plus.cf n3s.ujvfcchh.idhost.kz r5w.privat-18plus.gq smq.privat-18plus.ml ijg.privat-18plus.tk kzs.18plus-xxl.gq 3ro.18plus-privat.gq oeo.18plus-privat.gq oq4.wtsfkdwj.idhost.kz vjk.kjdhwpep.idhost.kz qgb.18plus-privat.ga tt6.18plus-xxxl.gq 3cs.18plus-privat.cf tjn.cgkeakya.idhost.kz c5q.18plus-xxl.cf k6j.18plus-privat.tk z3q.ujvfcchh.idhost.kz p6u.18plus-privat.tk 5xt.18plus-xxxl.ga hds.ujvfcchh.idhost.kz q3g.18plus-xxl.ga ysz.18plus-privat.ga 4lo.18plus-privat.ml s4q.18plus-xxxl.tk wki.18plus-xxl.gq 51q.18plus-xxl.gq 2hz.18plus-xxl.tk ahf.vzvipisx.idhost.kz ibe.18plus-xxxl.cf w57.18plus-xxl.cf zha.euzttjrt.idhost.kz ki1.18plus-privat.tk rbf.euzttjrt.idhost.kz lr2.privat-18plus.tk v5b.18plus-xxxl.gq ej7.privat-18plus.ml 5jw.wtsfkdwj.idhost.kz ayf.zuugirtz.idhost.kz typ.18plus-xxl.ml ql4.18plus-xxl.cf главная rss sitemap html link